В сочетании "опустить ресницы" одно из слов дополняет смысл другого. То есть, если мы добавляем к сущ. "ресницы" глагол "опустить", то любой носитель языка (кроме мистера Хайда) понимает, что речь о верхних ресницах, находящихся на подвижном веке и потому способных опускаться, подниматься, взлетать, порхать, вздрагивать и еще много чего. ) Я была достаточно занудна? ))
Уверен? ))) Если бы ты знал, сколько первоначально возникающих замечаний я отсекаю, взвесив за и против, и проверив все, что возможно, ты бы не называл оставшиеся ошибками. Мое дело - обратить внимание, а ты же все равно все делаешь по-своему. )
no subject
no subject
А что значит "эх"? )
no subject
no subject
Дыхание задерживал, читая? ))
no subject
no subject
Хорошо хоть, не глубоко тут )
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Я была достаточно занудна? ))
no subject
no subject
Если бы ты знал, сколько первоначально возникающих замечаний я отсекаю, взвесив за и против, и проверив все, что возможно, ты бы не называл оставшиеся ошибками.
Мое дело - обратить внимание, а ты же все равно все делаешь по-своему. )
no subject